2008/06/27

【音樂】Letter song-きりたんPさん

三首都放上來了…
希、希才沒有哭勒!!>"<
letter song


好きな人と步いた場所も
和喜歡的人一起漫步的場所
その時見た景色も
當時所看到的景色
振り返らず 今を駆け抜け
都不再眷顧而努力的活在當下
私は何と出会うの
我會和什麼相遇呢?

立ち止まるほど
越是停下腳步
意味を問うほど
越是追問著意義
きっとまだ大人ではなくて
一定反而不像個大人吧
今見てるもの
現在看著的東西
今出会う人
現在遇到的人
その中でただ前だけを見てる
而我只是注視著前方

10年後の私へ
請問十年以後的我
今は幸せでしょうか?
妳現在幸福嗎?
それとも悲しみで泣いているのでしょうか?
還是因為悲傷而在哭泣著呢?
けどあなたの傍に
但是在妳的身旁
変わらないものがあり
是否有著不曾改變的東西
気付いていないだけで
只是妳沒有發現
守られていませんか?
而被它一直守護著呢?

過ぎし日々に 想いを預け
將思念寄託在逝去的每一天
時間だけ ただ追いかけてく
不停的追趕著時間
背に寄り添った 誰かの夢 に振り向けるひがいつか来るのかな?
回頭去注視依偎在背上的某個人的夢想的那一天會來臨嗎?

10年後の私へ
請問十年以後的我
今は誰を好きですか?
妳現在喜歡誰呢?
それとも変わらずにあの人が好きですか?
還是說妳依然不變的喜歡著那個人?
けど いつか
但是總有一天
知らない誰かを愛する前に
當你去愛著某個不認識的人之前
自分のことを好きと言えるようになれましたか?
是否已經變的能夠發自內心的說出喜歡自己了?

大切な人たちは
重要的人們
今も変わらずいますか?
依然都沒有改變嗎?
それとも遠く離れ
還是都相隔遠方
それぞれ步んでいますか?
各自向前邁進著?

けど そんな出会いを、別れを 繰り返して
但是重複著相遇與別離之後
『今の私』よりもすてきになっていますか?
有變的比『現在的我』更加素敵嗎?

10年後の私へ
十年以後的我
今がもし幸せなら
如果妳現在幸福的話
あの日の私のこと思い出してくれますか?
妳能夠回想起當時的我嗎?
そこにはつらいことに泣いた私がいるけど
雖然當時的我因為難過的事情而哭泣著
その涙を優しく想い出に変えてください
請溫柔的將那淚水轉化成為回憶

沒有留言: